Приближается Новый год, и из всех праздников именно эти дни наиболее любимы как в России, так и в Китае. Удивительно, что для обеих стран, так отличающихся друг от друга, Новый год носит весьма схожий характер. Корреспондент журнала «Москва-Пекин» Олег Белавский попытается доказать или опровергнуть этот факт. 

Краткая история праздника

В отличие от привычного для России 1 января, в Китае Новый год не имеет фиксированной даты и высчитывается согласно лунному календарю. До середины XX века это был единственный Новый год в Китае, “Юань-дань”, первый день нового года, отмечавшийся в первый день лунного месяца. Китайский Новый год, как и у древних русичей, имеет под собой мощную основу. Начало нового цикла ассоциируется с наступлением весны, когда природа начинает оживать.  Только в 1949 году в Китай пришел европейский Новый год, отмечаемый 1 января, за ним сохранили название “Юань-дань”, а традиционный китайский Новый год стал называться “Чунь Цзе”, или праздник весны. Именно к этому празднику и относится знаменитый календарь животных, по которому следующий год будет годом огненной обезьяны. Официально оба Новых года являются государственными праздниками, но лишь один из них сохраняет действительно сакральное значение для жителей Китая. 1 января же обычно проходит достаточно тихо и незаметно.

Особенности атрибутов

 К началу новогоднего празднества китайский дом должен быть полностью убран. Это связано с легендой о том, что в канун новогоднего праздника боги одаривают удачей на весь предстоящий год. Чтобы она не осела в пыли во время празднования, всю грязь в доме следует убрать заранее. После уборки дом украшается тематическими новогодними картинками, а улицы украшаются красными бумажными фонариками, которые указывают людям дорогу в счастливый новый год. Красный цвет, согласно легендам, отпугивает злых духов. Не менее традиционными украшениями являются различные новогодние парные надписи, которые, как и парные подарки, символизируют единение и семейную гармонию.

Особенности кухни

Еда является ключевым элементом праздника как в России, так и в Китае. Например, в Поднебесной не стоит отправляться в гости, не захватив с собой пару мандаринов как пожелание благополучия. Дело в том, что именно два мандарина в китайском языке созвучны слову «золото». Для России мандарин также является важным новогодним элементом, хотя и не имеет такого ритуального значения.

Новый год немыслим без праздничного стола, ломящегося от всевозможных яств: как в Китае, так и в России, угощения символизирует достаток и богатство, ожидающее семью в наступающем году. Наиболее важным блюдом на китайском новогоднем столе являются пельмени (цзяоцзы), в приготовлении которых обычно участвует вся семья. Дело в том, что пельмени и используемые в древнем Китае традиционные серебряные слитки имели схожую форму. Считалось, что они приносят богатство в семью.

Праздничное застолье в Китае заканчивается раздачей “денег счастья” – красных конвертов с деньгами, которые взрослые дарят детям. Считается, что эти деньги будут приносить удачу на протяжении всего года.

Самой зрелищной частью празднования Нового года в Китае являются фейерверки и танцы. Традиция создания шума на Новый год уходит корнями далеко в века и призвана отпугнуть злых духов, ищущих в эту ночь новый дом. Спустя столетия этот ритуал укрепился и в России.

Новый год в наших странах отмечается в разное время, но по многим атрибутам и символам это праздник является одним из главных факторов единения двух народов и несет общее чувство радости и счастья как в китайский дом, так и в российский.